Tłumaczenie pisemne polega na dokładnym przełożeniu sensu treści w języku źródłowym na język docelowy. W moim przypadku przekład odbywa się pomiędzy językiem polskim a angielskim. Warto pamiętać, że tłumaczenie pisemne nie opiera się na tłumaczeniu dosłownym – idealny przekład to taki, który został odpowiednio dostosowany do odbiorcy tekstu i kultury języka przekładu. Moim zadaniem jest przekazanie treści w zrozumiały sposób, mając na uwagę odbiorców danego dokumentu. Moje tłumaczenia pomogą Ci dotrzeć do nowych klientów i zyskać nowe biznesowe możliwości.