Oferta

Tłumaczenia pisemne

Tłumaczenia w parze językowej polski-angielski dla prawa, biznesu i IT. Dotrzyj do nowych klientów i zyskaj nowe możliwości.

Tłumaczenia ustne

Dzięki tłumaczeniom symultanicznym i konsekutywnym jasno i wyraźnie przekaż to, co masz do powiedzenia.

Spójrz na liczby

WYSOKA JAKOŚĆ PRACY
INDYWIDUALNE PODEJŚCIE
SZYBKI PROCES DECYZYJNY
WYSOKA JAKOŚĆ PRACY

Bezbłędne teksty i jasne tłumaczenia ustne

Pracuję zgodnie z normą jakościową EN15038, która odnosi się wyłącznie do branży tłumaczeniowej. Podczas pracy nad każdym projektem dokładam wszelkich starań, aby praca została wykonana bezbłędnie, zgodnie z Twoimi zaleceniami i standardami najwyższej jakości. Wieloletnie doświadczenie oraz dogłębna znajomość specjalizacji pomagają mi w wykonaniu pracy, która prześcignie Twoje oczekiwania.

INDYWIDUALNE PODEJŚCIE

Twój projekt to moje oczko w głowie

Każde zlecenie jest jedyne w swoim rodzaju, dlatego po dokładnej analizie dokumentów przedstawię najlepsze dla Ciebie rozwiązania. Nadesłane pliki traktowane są z pełnym szacunkiem i zachowaniem zasad poufności. Dokładam wszelkich starań, aby współpraca przebiegała zgodnie i w przyjemnej atmosferze, a Ty powierzając projekt w moje ręce możesz spokojnie skupić się na innych obowiązkach.

SZYBKI PROCES DECYZYJNY

Szanuję Twój czas

Wiem, jak ważny jest Twój czas, dlatego skontaktuję się z Tobą najszybciej jak to możliwe. Podczas pracy nad projektem jestem otwarta na kontakt i wszelkie sugestie. Możesz skontaktować się ze mną w sposób dla Ciebie najwygodniejszy: poprzez formularz kontaktowy znajdujący się na stronie, drogą telefoniczną, lub przez profile zamieszczone w ikonach społecznościowych. Czy wiesz, że ponad 70% projektów oddaję przed czasem?

Co w mowie piszczy

Moja praca to moja pasja, którą chętnie się dzielę. Sprawdź, co nowego w świecie języków, tłumaczeń i lokalizacji.

Zobacz więcej

Zadowoleni klienci mówią…

Pani Agnieszka wykonała tłumaczenie konsekutywne warsztatów dla INSPRO na temat procesów legislacyjnych. Tłumaczenie cechowało się płynnością i dokładnością i mimo skomplikowanej materii było w pełni zrozumiałe dla odbiorców. Tłumaczka zadbała o to, aby odpowiednio przygotować się do pracy pod względem merytorycznym. Pani Agnieszka jest specjalistką w swoim fachu.
Monika Stasiak Instytut Spraw Obywatelskich
Pani Agnieszka wykonała dla firmy Linkleaders tłumaczenie o charakterze prawniczo-biznesowym. Podczas współpracy wykazała się starannością i dociekliwością zadając pytania w celu doprecyzowania treści dokumentu. Tłumaczenie pomogło naszej firmie spełnić wyznaczony cel, a Panią Agnieszkę mogę polecić jako godnego zaufania tłumacza.
Katarzyna Rąkowska Deputy Managing Director, Linkleaders
Zobacz więcej

Porozmawiajmy o projekcie

Zapisz się do newslettera

free newsletter templates powered by FreshMail